пост недели от имя фамилия ― Или ты и правда меня не ждала? Я, кажется, послал тебе с десяток намеков, но, раз уж ты отвергла мои щедрые предложения встретиться в нейтральной обстановке, я решил, что ты ждешь меня в гости. ― Конечно, она не ждала. Думала, что он забудет и сдастся через какое-то время, не получая ответов. Глупо с ее стороны, ведь он не безответно влюбленный школьник. Но Аарон никогда не питал иллюзий о ее уме. ― Мой брат не счел нужным спуститься и отправил тебя на передовую? Так на него похоже.читать дальше
22/01 Возрождаем форум - хочешь сыграть с нами? Отписывайся, болтай, а мы пока делаем уборку, чистим темки, думаем, что, куда и как. Но ты все равно приходи, будет весело!
администрация: RegulusОтветственный за прием и регистрацию персонажейTlg: @antraxantarion, EuniceГлавный админ
Tlg: @ohnopleasenotyou
, Mary
ЛС

Marauders. The Reaper's Due

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. The Reaper's Due » Мир магии и волшебства » Неблагодарное дело — услуга, если за нее требуют благодарность


Неблагодарное дело — услуга, если за нее требуют благодарность

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Неблагодарное дело — услуга, если за нее требуют благодарность

--

Дата и место эпизода

Действующие лица

20 сентября, 19:30, Дырявый котел

Чарльз Поттер, Эммелин Вэнс

Про то как полезно иногда иметь постоянных клиентов.

+1

2

Тишины, как правило, искать бесполезно. Зачастую это лишь подмена шумов, тисками сдавливающих голову, менее раздражающими звуками. Чарльз запомнил самым тихим местом на земле библиотеку Хогвартса, которая по определению должна быть глухим изолированным островом в океане бесконечного топота, разговоров и смеха молодых волшебников, не способных сохранять молчание в течение длительного времени (рейвенкловцев можно было не брать в расчёт, они блуждали подобно призракам, в своё время Чарльз умудрялся и вовсе не замечать их до самого четвёртого курса). Однако бывали времена, когда шелест страниц учебников врезался в мозг сильнее, чем громкие обсуждения ярчайших событий в Большом зале за обедом.
С возрастом ничего не изменилось. Испытание библиотекой сменилось вечерами наедине с супругой, которая, в очередной раз подметив неприемлемое по ее мнению поведение мужа, постепенно повышая голос, причитала на тему очередного неудовольствия являться женой «подлеца», обоснованное несущественной мелочью, вроде пропущенного обеда с родственниками. Чарльз был терпелив, настолько, что каждый раз стойко выдерживал недовольства темпераментной женщины, ожидая, пока ее запал хоть немного утихнет.
Бывали и тяжёлые дни. В такое время Чарльз нередко мог банально получить любовно дареную затрещину изящной легкой рукой, украшенной тяжелыми перстнями. Как правило, прежде чем супруга окончательно выйдет из себя и возьмётся за палочку (или медный подсвечник, смотря что будет под рукой), Чарльз просто уходил из дома, давая ей время остыть.
В такие моменты шум в ближайшем известнейшем заведении, где можно было приятно и с комфортом провести время, казался долгожданной ласкающей слух тишиной. Особенно если до выходных было ещё далеко.
Переступив порог «Дырявого котла», Поттер снял шляпу, которая уже могла по праву считаться несколько старомодной. Впрочем, Чарльз все же оставался человеком старой закалки и предпочитал не изменять своим привычкам во имя душевного равновесия.
Народу к счастью было немного, да и те разбрелись по углам, предпочитая уединенно потреблять самого разнообразного вида напитки и выискивать в газетах любопытные статьи. Привычного выходного настроения в баре, как это бывает в разгар всеобщего отдыха, не наблюдалось. Люди сдержанно улыбались друг другу в знак приветствия, сухо реагировали на обслуживающий персонал и задерживались в заведении на совсем непродолжительное время. Единственным человеком, который все ещё держался более менее бодро, была мисс Вэнс, что грациозно скакала от одного гостя к другому, успевая одарить каждого улыбкой и долей собственного тепла. Оно и понятно, огромный опыт в части сервиса в купе с безмерным обаянием побуждали мужчин без сомнений раскошелиться на дорогой виски и щедрые чаевые.
Чарльз занял место за барной стойкой, предварительно разместив пальто и шляпу на прибитом к стене крючке в виде металлического ворона, который время от времени клевал тех, кто слишком мешкается в попытках пристроить верхнюю одежду. Можно было выдохнуть и, наконец, посвятить вечер самому себе, что, с тех пор, как родился Джеймс, случалось крайне редко. Работа и семья буквально пожирали каждую свободную минуту. С болью осознавая это, Чарльз не мог не признать, что старость уже копошится на пороге, и стремился всеми доступными способами предотвратить ее преждевременное наступление.
- Что-то ты подозрительно весела сегодня, - заметил мужчина и улыбнулся уголками губ, едва поймав на себе ещё немного по-детски задорный взгляд. Эмми всегда выглядела так, будто это и не работа вовсе, а увлекательная игра, в которой она всегда выступает в ведущей роли. Чудная девушка, что была словно из другого мира, и являлась для Поттера отдушиной в его бытии снобизма и чистых кровей.

Отредактировано Charlus Potter (25.12.2018 11:47:29)

+2

3

Впервые с того злополучного июльского дня Эммелин удалось спокойно проспать три ночи подряд, не вскакивая  от каждого подозрительного шороха. Что ни говори - время действительно оставалось лучшим лекарством: с каждым днем становилось чуть легче вспоминать о развернувшейся трагедии и жизнь возвращалась в привычное русло. Котел снова обслуживал клиентов, не смотря на то, что комендантский час в Косом переулке все еще не был отменен.
Спокойные ночи сыграли свою роль в том, что проснувшись однажды утром, Мел впервые почувствовала что она бодра, полна сил и энергии для встречи нового дня и новых впечатлений. И все это было как нельзя кстати: сейчас, когда дела бара шли хуже из-за ограниченного потока клиентов, прежняя Эммелин нужна была ему и его посетителям как никогда. Тем более что с каждым днем находилось все больше и больше смельчаков, которые отваживались заглянуть в некогда любимое заведение.
Ее смена началась вечером и отпустив Тома по своим делам, девушка с горячим энтузиазмом приступила к своим обязанностям. Клиентура еще не успела набить зал под завязку и потому порхание официантки от столика к столику пока напоминало скорее приятные посиделки со старыми знакомыми, чем каторжную ежедневную рутину.
- Добрый вечер, Мистер Поттер - одарив мужчину широкой улыбкой, Эммелин закинула поднос с пустыми бутылками на правое плечо и скользнула за барную стойку.
Чарльз Поттер был одним из немногих клиентов, кого не напугал трагический инцидент и как только Дырявый котел заработал в прежнем (ну почти) режиме, появился на его пороге с видом заправского завсегдатая. И за это Мел была ему благодарна. В те дни постоянные клиенты были ей единственной поддержкой.
- Возможно все дело в том, что моя смена только началась и любимая клиентура еще не успела выпить у меня пару литров крови - легким движением руки она сгрузила поднос со всем его содержимым под барную стойку, что бы разобрать стекло после смены. - Но в ваших силах все это исправить. Или же совсем наоборот. - продолжала улыбаться старому знакомому девушка.
- И так, что мне вам предложить? У нас новый дилер огневиски из Ирландии, я еще не успела оценить, но не думаю что наши соседи способны испортить свою "святую воду". Еще подъехала новая партия магборна из США, урожай 1972-го года, должен быть неплох.

+2

4

В ожидании, когда единственный работник заведения освободится, Чарльз задумчиво провел пальцем по поверхности барной стойки, собирая на коже грязь. Не пыль, - осыпавшаяся каменная крошка. После произошедшего «Дырявый котел» качественно залатали, фактически отстроив его заново. По итогу на такие мелочи никто и не обратит внимание. Так же, как на трещину в деревянной раме входной двери или надорванной карты города, что висела на стене в качестве неприметной декорации. Протерев палец вытащенным из нагрудного кармана пиджака платком, он с улыбкой проводил взглядом Эммелин, что заняла место за стойкой, как обычно, успевая сделать с десяток дел одновременно.
- Может быть и исправлю, я не в лучшем расположении духа. Иначе сидел бы сейчас в своем кабинете, - его улыбка стала еще более натянутой, чем прежде. – Мою кровь уже выпила любимая супруга, так что… Просто налей мне чего-нибудь более классического. Я не готов к экспериментам сегодня.
Когда они успели найти нового поставщика после недавнего происшествия, Чарльз интересоваться не стал. Заводить об этом разговор в заведении, которое и без того с трудом выживает в эти тревожные времена, было бы опрометчиво. Люди слишком пугливы и осторожны, и каждый в городе сейчас был начеку, ожидая очередных неприятностей.
- А впрочем... неси вашего «ирландца». Самое время провести дегустацию, я бы хотел приятно скоротать ближайшую пару часов. Ты сегодня до утра?
Он с сомнением бросил взгляд на подвыпившую компанию в дальнем конце зала. Вот уж кого совершенно не смущала нависшая над пабом туча; люди приятно проводили время, кажется, даже успев разложить карты.
- Том зря допускает тебя до работы в ночное время. Я надеюсь, на это были веские причины.
Лезть в отношения официантки и ее начальства Чарльз не собирался, они оба были приятной компанией и отличным сервисным персоналом. Однако Эми была не намного старше его сына, и нахождение молодой девушки в окружении нетрезвых мужиков, представляющих собой далеко не элиту магического общества, вызывало беспокойство.
- Уходи отсюда. Начни работать на меня. Не раз ведь предлагал, - Поттер неодобрительно покачал головой, когда Эммелин параллельно с их разговором поставила стакан перед очередным перебравшим посетителем, пошло высказавшимся о ее ногах пару минут назад.
- Никаких ночных смен, полноценные выходные. Я все понимаю, такие, как ты, играют значительную роль в привлечении клиентов, но и сами от этого страдают не меньше. А мне нужен надежный человек, способный вести учет, - он взял в руки стакан, что на этот раз был выставлен на стойку специально для него. – В общем… Подумай об этом. За твое благополучие.
Приподняв свою порцию огневиски, Чарльз кивнул и одним глотком осушил стакан. Что ж, дегустация завершена. Едва заметно поморщившись, Поттер отставил стакан подальше от себя.
- Дрянь редкостная, - констатировал он. – Принеси мне, как обычно, будь добра.

+2

5

Сложное время - сложные клиенты.
После последних событий без страха в Котел входили только конченные фаталисты. Те были полностью отбиты, на скромный вкус Эммелин и в последние два месяца раздражения вызывали куда больше всех остальных. Ежедневно она с трудом сдерживалась, что бы не отвесить такого рода завсегдатаям парочку циничных комментариев. О том, что Смерть это не самое страшное, что может с ними произойти. Еще был сухой закон, например.
Всем остальным требовалось больше ее внимания, что бы почувствовать себя как прежде. И больше алкоголя.
- Стало быть мне придется отыскать жертвенного агнца, дабы пережить эту ночь - Мел коварно улыбнулась и обвела взгляд. Подходящих кандидатур там не было. Впрочем - еще не вечер - Или же, пользуясь своим положением споить вас.
Девушка молча кивнула и сняв с полки непочатую бутылку огневиски, налила содержимое в стеклянный бокал высотой, примерно, на два пальца. Самое то для дегустации.
- Сейчас не слишком много поздних клиентов - продолжила она, ставя бокал с напитком на салфетку перед Чарльзом. - большая их часть разойдется к 10. Так что ночные смены уже редко длятся до утра. Ваше здоровье, Мистер Поттер.
И она жизнерадостно отсалютовала бутылкой.
Он был не первым посетителем, кто выражал обеспокоенность ее судьбой. Особенно часто предложения звучали после налета. Зал был пустым, но бывшие завсегдатаи ловили ее на улице, предлагали и жилье и работу (и чего только не предлагали), убеждая, что милой молодой девушке не стоить работать в таком страшном месте. И хотя Эммелин понимала причину их беспокойства и была благодарна, в какой-то момент обилие предложений начало ее раздражать. Бросать Тома сейчас она не могла и не хотела.
- Боюсь, вы останетесь сильно разочарованы моими навыками ведения учета и осведомленностью в зельеварении любого рода в принципе. - весело продолжила девушка, снимая с барной полки еще несколько бутылок с содержимым - Так что мой вам совет, не наживайте себе проблем в лице меня. Хотя, если вам хочется новых впечатлений, могу предложить вам таковые без необходимости рисковать нажитым. Вы даете частные консультации заинтересованным лицам, мистер Поттер?
Она наблюдала как клиент осушает бокал и как меняется его выражение лица. Мысленно убеждая себя, что все что не делается - все к лучшему. Пока что внутри нее все еще теплилась эта вера и что-то не давало ей угаснуть.
Смерив опустевший бокал взглядом, девушка налила требуемое в новый и поставила перед мужчиной. Затем плеснула небольшое количество нового товара в первый и сделала глоток.
- И правда дрянь. - резюмировала она, убирая бутылку с полки под прилавок - Второй бокал за наш счет.

+2

6

Чарльз брал учеников. Охапками и с удовольствием, обучая новое поколение искусству зельеварения, раз уж собственный сын категорически отказался идти по его стопам. По мнению Поттера, куда проще было научить молодых людей без грамма опыта и с минимальными способностями, чем нанимать профессионалов и стараться подстроить их привычки выполнять заданную работу под свои требования. К тому же, еда закончившие школу юноши и девушки были легки на подъем, за огромным заработком не згались, впитывали знания моментально и надолго, со временем позволяя хозяину доверять им едва ли не всю фабрику.
А вот консультации с его стороны были не так распространены. Они не приносили выгоды и были скорее воплощением альтруизма. Чарльз привык извлекать пользу из любой деятельности, материальную или духовно-моральную, не столь важно. Но когда с просьбой о консультации к нему обращается хороший знакомый, не рас спасавший его от нарастающей депрессии, Поттер впадает в замешательство. Отказать-то он, конечно, не откажет, но привычка вечно строить деловые отношения никак не могла отвязаться, диктуя свои правила ведения беседы, утекающей в русло предпринимательства.
- Боюсь, ничего нового ты мне не предложила. Кроме мерзкого напитка. Я, конечно, весьма охотно делюсь знаниями с молодыми людьми, в конце концов, вы – наше будущее. Но я не буду собой, если не уточню две вещи: каково основание твоего интереса и что ты можешь предложить в замен?
Он улыбнулся, демонстрируя несерьезность своих слов,  и отпил из бокала уже привычный для него напиток. Горло приятно обожгло, напряжение, накопившееся за целый день, подправленное ссорой с супругой, медленно отступало, уступая место мягкой приятной истоме.
- Не стоит, я лишь проявил толику своих профессиональных способностей отличать благородные напитки от ядов. Не нужно травить этим гостей, - он кивнул в сторону барной стойки, под которую девушка пару минут назад спрятала бутылку с ирландским виски.
- Ну ладно. Признаться, я удивлен, ты всегда была самодостаточной, ничего-то тебе не нужно было. И вдруг просишь совета. Видно, дело весьма любопытное. Или граничит с катастрофой.
Пожалуй, Эми знала все его привычки в части выпивки. Что он предпочитает пить, чем закусывать, сколько по объему, количеству и в какое время суток. Она даже умудрялась угадывать настроение мужчины, подсовывая ему нужный заказ прежде, чем сам Поттер сообразит, чего, собственно желает. Но сейчас этот неизменный алгоритм пришлось прервать. Он перекрыл отверстие своего опустошенного бокала пальцами, не позволяя Эми по привычке повторить заказ. Раз уж ему придется поработать, то лучше не затуманивать мозг еще сильнее.
- Мы можем поговорить здесь? Или дело чрезвычайной важности и требует конспирации? – уточнил он, с сомнением поглядывая на оставшихся гостей. Особо выпившим из них не выглядел ни один человек, а значит, в теории, они могли услышать все, что может пригодиться.
- К слову, это, конечно, шутка, ничего я от тебя требовать не стану. Но, если дело касается чего-то запретного, то… от бартера не откажусь.

+2

7

Когда-то давно любимый дядя-оболдуй, раздавая советы юной племяннице, советовал врать "поближе к правде". Дескать так получается более слаженно, а ты сам меньше путаешься в деталях. Этим и собиралась заняться Эммелин, если дойдет необходимость.
А пока.... деловой настрой мистера Поттера выдавал в нем человека, который крайне ценил собственную выгоду и не позволял себе расслабляться даже за стаканом виски. Впрочем, Эммелин уже давно вышла из того возраста, когда ты ожидаешь от окружающих альтруизма и безвозмездной помощи, а потому разговор зашел в то русло, которого она и ожидала. Сейчас главное было морально подготовиться к поворотам, которых она не могла предусмотреть в силу скудности жизненного опыта.
Но где-то глубоко внутри она решила, что в следующий раз будет просить об услуге после третьего стакана, а не после первой дегустации. Интересно было рассмотреть все возможные варианты развития событий.
- Хороший комплимент моему юношескому максимализму, мистер Поттер - усмехнулась Эми, облокачиваясь на барную стойку - но даже максималисты, в какой-то момент своей жизни, понимают, что им доступно не все. Наверное это и называется взросление.
По крайней мере так говорила ей бабуля Роз: "Если ты наконец-то понял, что чего-то не знаешь, значит ты вырос".
- Я готова предложить вам деньги - продолжила девушка - Любую разумную цену за консультацию присущую человеку вашего опыта и статуса за потраченное на меня время, тем самым официально пополняя список вашей клиентуры. Или же... - она понизила голос, пробарабанив пальцами по деревянной столешнице стойки - или я останусь должна вам услугу в будущем.
От ее взгляда не укрылся тот факт, что ее собеседник накрыл стакан рукой. Хитрый опытный жук. Но сейчас это вызвало у нее лукавую улыбку, которая тотчас же отразилась на лице девушки. Она перевела взгляд с руки мужчины на его лицо и обратно, усмехнулась и убрала руку, которая уже привычным жестом потянулась за бутылкой.
- А вот уровень конспирации вам предстоит оценить самостоятельно, как специалисту. Равно как и уровень запретности для простых смертных вроде меня.
Причислить Чарльза Поттера к категории "простых смертных" Эммелин не позволяли предвзятость в такого рода вопросах.
Эммелин оглядела зал, где собрался контингент. Большая часть гостей только начинала свой вечер в компании спиртного. Может быть через несколько часов, когда все они примут на грудь, обстановка и покажется более располагающей к секретам, но Эммелин была уверена в обратном. Меньше всего внимания обращают на те вещи, которые находятся на поверхности.
Она снова посмотрела на мистера Поттера, слегка кивнув, после чего повернулась и громко обратилась к кому-то в зале:
- Эван, если тебе мешают эти бутылки, можно просто попросить меня забрать их, а не играть в Пизанскую башню.
Деловито перекинув через плечо полотенце, девушка двинулась в зал, бросив сидящему возле нее мужчине лишь одно слово сказанное полушепотом:
- Веритасерум.

+2

8

Любой предприниматель, сколотивший состояние благодаря собственному неизмеримому упорству и труду, просиживая сутками в лаборатории, откладывая на второй план собственную семью, осознавая всю жертву, благодаря которой были получены текущие результаты, будет чрезмерно осторожен, как на словах, так и на деле. Будучи честным и абсолютно прозрачным для потребителя (а значит, и для конкурентов), непременно погоришь у самых истоков. Поттер в свое время избрал иной путь, витиеватый, тернистый, но предоставляющий весомый шанс получить сверх желаемого.
Есть люди, которым не следует демонстрировать «вежливую улыбку», для них предпочтительнее вид уставшего работяги с сутулой спиной и огрубевшими пальцами, картинный шаблон мастера своего дела, по виду которого невольно оцениваешь проделанную работу выше среднего и проникаешься глубоким доверием к ремесленнику. Таким людям можно продать все то, что выставлено на витринах в Косом переулке. Но не более, дабы не подрывать это самое доверие. И без того такого рода потребители составляют основной контингент покупателей.
Другой тип людей - напыщенные представители высшего общества, особые клиенты, ожидающие не менее особого товара. Оказывая услугу такому потребителю, недозволительно демонстрировать ничего, кроме наивысшей ценности изделия. Цена обратно пропорционально увеличивается в зависимости от легальности товара, и прямо пропорционально – от увеличения риска, который является неотъемлемой частью сделки. Абсолютное непоколебимое доверие между продавцом и клиентом  может подорвать лишь толика открыто выраженного сомнения.
Было бы куда проще жить и работать, если бы все ограничивалось двумя типами клиентов. Но были и подобные мисс Вэнс. Для них все было слишком просто, общепринятые правила и законы не являлись для них преградой. Они искренне верят в то, что можно получить что угодно, совершенно не думая о последствиях. Что делать с такими людьми, вписавшимися в круг его клиентов, Чарльз не знал. Даже будучи знакомым с ними в течение достаточно длительного времени, он голубого задумывался, насколько существенным критерием для риска (прежде всего, собственного) являются продолжительные приятельские отношения. В его трудовой деятельности всегда присутствовал один единственный выбор: покупать или нет. Когда встает выбор между продажей и отказом, приходится полагаться на интуицию.
Веритасерум – не та вещь, из-за которой следовало бы переживать. Сыворотка легализована и даже доступна для продажи, пусть и не каждому потенциальному покупателю. Что-то вроде лекарства, которые нельзя отпустить без рецепта.
Эми не входила в число тех, кому было дозволено использовать сыворотку правды. Зачем она могла понадобиться официантке – резонный вопрос, на который Поттер планировал получить честный ответ.
Впрочем, от раздумий его отвлекло весьма типичное происшествие для такого рода заведений – «Пизанская башня» все-таки рухнула, разбавляя шумную атмосферу бара звуком разбивающегося стекла. Чарльз, лишь на миг обративший на это внимание,  оставил оплату за заказ на барной стойке рядом с пустым стаканом и поднялся с места, подходя к вешалке и забирая свое пальто вместе со шляпой, очень сомневаясь, что вернется обратно после предстоящего разговора. Проходя мимо Вэнс, вооруженной палочкой, что с явным недовольством устраняла образовавшиеся стеклянные «руины», Чарльз дотронулся до ее плеча, склонившись к самому уху девушки.
- Я выйду на улицу, как закончишь здесь, возьми пятиминутный перерыв, здесь разговаривать не стоит, - произнес он и прошел мимо, на ходу доставая из кармана пальто портсигар.
Народу снаружи почти не было, время, кажется, уже перевалило за полночь. В условиях тишины разговаривать было проще, повышать голос не требовалось, а доносившийся из бара гогот в любом случае лишал возможности подслушать не предназначенную для чужих ушей беседу.
Когда с привычным звоном колокольчика открылась входная дверь, первая сигарета уже была уничтожена.
- Что ж, - Чарльз неспешно прикурил вторую. – Веритасерум. Для начала позволь мне узнать, кому и для чего он понадобился, а затем – что ты хочешь получить от меня. Я хочу убедиться в законности твоих намерений.
Он взглянул на Эми с почти не скрываемой ухмылкой.
- Неужели собираешься подмешивать его в напитки посетителей?

+2

9

Предотвратить неизбежное она, предсказуемо, не успела. Вечерняя шутка высотой примерно в три ряда забликовала в свете камина и обрушилась на каменный пол прежде, чем кто-либо из присутствующих успел сказать "ой". Тонкий звон разбитого стекла и смущенная улыбка виновника этого бедлама завершала картину маслом.
Эммелин чертыхнулась. Возвела глаза к небу (вернее сказать - к потолку) и попросила у Мерлина, Морганы и всех величайших волшебников всех веков дать ей немного терпения, дабы в Котле не появился еще один труп. Вряд ли клиентура сумеет оценить такого рода традиции в заведении. Да и руководство - тоже.
Девушка чуть вздрогнула, когда на ее плечо опустилась рука, но опознав голос как знакомый, она молча кивнула и повернулась к виновнику сего безобразия.
- Исчезни с глаз моих. - сверкнув глазами прошипела Эммелин несчастному. Последний решил не испытывать судьбу и тенью скользнул за дальний столик в углу, который скрывал полумрак. Не забыв при этом прихватить остатки уцелевшей выпивки - Учти Эван, это твой последний виски на этой неделе!
Ей богу, она не была готова к таким масштабным погромам в ближайшее время. А пока, вооружившись палочкой, Эми обратила осколки в стеклянную пыль, которая, спустя несколько минут, оказалась ссыпана в выпрыгнувшее из под барной стойки ведро. Пробки улетели в мусоросборник вместе с остатками еды, которые оказались раскиданы по полу паба.
Мел оглядела зал еще раз, справилась о напитках, и спрятав палочку, позволила себе 5 минут отдыха на улице.
Из Косого переулка пахнуло осенней свежестью. Холодный ветер напоминал, что лето кончилось и зима скоро встанет на порог, отчитывая заветные дни до Рождества. Девушка поежилась от холода, но вдохнула полной грудью.
- Мои намерения сложно назвать законными, мистер Поттер - усмехнулась она, глядя на мужчину. - По крайней мере будь они такими, мне вряд ли бы пришлось впутывать в это дело вас.
Вопросы заданные Чарльзом Поттером не были неожиданными. Даже наоборот: Эммелин бы заподозрила неладное, если бы подобных не было. Но вопросы всегда омрачала необходимость отвечать на них.
- Я могла бы приобрести зелье в Лютном. Несомненно, там найдется много людей приторговывающих редкими эликсирами. Однако я далека от зельеварения, сэр и подсунуть мне под видом искомого чистую воду - проще простого. Мне интересно, не найдется ли у вас контактов человека, который не занимается надувательством случайных клиентов.
Со стороны мистера Поттера она выглядела либо полной дурой, либо чрезвычайно самоуверенной особой, уверенной, что любая дерзость (например - попытка купить Веритасерум через самого перспективного из клиентов) не выйдет ей боком. И страшно было подумать что из этого - хуже.
- Я бы сильно удивилась, если бы вы не задали этот вопрос, сэр. - тихо проговорила Эммелин - Но нет. Я надеюсь что мне никогда не придется использовать его для подобных целей.

+2


Вы здесь » Marauders. The Reaper's Due » Мир магии и волшебства » Неблагодарное дело — услуга, если за нее требуют благодарность